Entrevista con Debra: Locutora Profesional Americana y Actriz de Doblaje en Netflix

Tips from American Voice Over Talent Consejos de una locutora profesional americana

Hablamos de voice over con Debra, locutora profesional americana que nos cuenta sus experiencias como actriz de doblaje y nos ofrece algunos consejos útiles para convertirnos en un grandes locutores.

Debra, además de presentadora de televisión y radio, acaba de participar  en la película A ciegas de Netflix, protagonizada por Sandra Bullock.

Debra, tu voz aparece en la nueva película de Netflix, A ciegas, un proyecto del que a cualquier locutor le gustaría ser parte. Cuéntanos un poco sobre tu participación en la película, tu interpretación…

¡Estaba tan emocionada de ser parte de esta película! Con frecuencia me convocan para castings de papeles de reportera y presentadora de noticias. Y eso es exactamente lo que pasó aquí. Me pidieron que hiciera un pequeño telediario para la directora de A ciegas, porque ella quería una auténtica reportera de Los Ángeles. Así que lo hice desde mi home studio, a la directora le encantó y fui contratada.

¿Como te enfrentas a un proyecto así? ¿Cómo fue la preparación para el desafío?

Bueno, en este caso particular me dieron un guión, era un informe de noticias. Y básicamente lo hice de unas cuantas maneras diferentes, y la persona para la que estaba leyendo me daba un poco de dirección, pero en realidad lo dejaron bastante a mi elección. Así que realmente no hubo mucha preparación.

Imagino que esta oportunidad ayudará a potenciar tu carrera como locutora, ¿no? ¿Te conocerán más clientes y querrán tener tu voz para otros proyectos interesantes?

Espero, obviamente, que más clientes potenciales me oigan en esta película y quieran contratarme; no sólo puedo hacer de reportera y presentadora de noticias, hago todo tipo de locuciones.

¿Qué diferencias encuentras entre trabajar en películas y en otro tipo de proyectos?

Cuando voy a trabajar en una película o incluso un programa de televisión, de hecho tengo que acudir a un estudio. La mayoría de los otros proyectos que hago, los hago desde mi home studio.

¿Cuáles son los pasos que debe seguir un locutor para acabar trabajando en películas? ¿Qué habilidades dirías que se requieren?

La manera en la que pude conseguir el trabajo de Bird Box y de algunas de las otras películas y programas de televisión en que he aparecido, es a través de mi mánager, de mi agente o de agentes de casting. Así que la mejor manera de participar en películas o en televisión es tener representación o conocer agentes de casting. Muchos de los agentes de casting de Los Ángeles me conocen especialmente, porque soy presentadora de noticias en Los Ángeles y saben que también se me contrata para hacer de presentadora de noticias o de reportera, tanto en cámara o como locutora.

Sin duda, muchos locutores sueñan con lograr lo que tú has conseguido. ¿Qué le dirías a esos compañeros de profesión?

Mi consejo para gente que quiere estar en la industria de la locución, ya sea trabajando en una película o una serie de televisión, o haciendo proyectos de elearning o anuncios, es que no te rindas. Y que si eres muy diligente y trabajador, y profesional, y si puedes soñarlo, puedes hacerlo.

Escucha la entrevista completa aquí.

Entrevista con Debra: Locutora Profesional Americana y Actriz de Doblaje en Netflix

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *



Usamos cookies para optimizar la funcionalidad del sitio y brindarte la mejor experiencia posible. Nuestras cookies no identifican ni almacenan información o datos de carácter personal protegidos por RGPD. Al usar este sitio web, tú aceptas el uso de cookies. Más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close