servicios de subtitulado time coding

SERVICIOS DE SUBTITULADO – TIME CODING

 

¡Subtítulos! A todos nos encantan, ¿no?

Bueno, según casos. No suelen ser santo de nuestra devoción cuando aparecen tarde, y la frase en cuestión se ha dicho hace un minuto. O cuando la línea desaparece antes de que te dé tiempo a leerla. ¡Grrr! ¡O peor aún, cuando aparecen antes de lo previsto y te revientan la gran revelación! ¡NOOOOO!

En fin… No es un gran consuelo, pero si te sirve de algo, estos son casos de mala sincronización (time-coding).

Al crear subtítulos, deben sincronizarse perfectamente con el audio del vídeo al que acompañan. Deben adaptarse y editarse para que no sean demasiado largos o cortos, o para que no vayan demasiado rápido y se puedan leer con facilidad. Este proceso es la primera fase de la creación de subtítulos, y la más delicada: time coding. Requiere tiempo y una mano experta.

Si no, te encontrarás con situaciones tan chirriantes como las descritas anteriormente.

Si estás pensando en añadir subtítulos a tus vídeos, POR FAVOR, hazlo bien. Por nosotros. Y si necesitas nuestra ayuda para ello, puedes estar seguro de que nos encargaremos de ello con el mayor de los cuidados, y te entregaremos archivos perfectamente sincronizados en cualquier formato que necesites: SRT, VTT, ¡o el que sea!

Subtítulos – Time Coding


Usamos cookies para optimizar la funcionalidad del sitio y brindarte la mejor experiencia posible. Nuestras cookies no identifican ni almacenan información o datos de carácter personal protegidos por RGPD. Al usar este sitio web, tú aceptas el uso de cookies. Más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close