
José Luis Angulo. Director y actor de doblaje español. Charlamos con una de las voces más reconocidas de España. Director y actor de doblaje, ha puesto voz a grandes personajes como Michael Knight de El coche Fantástico, Lord Voldemorth en Harry Potter, al gato Isidoro o a Danny Tanner en Padres Forzosos. Como director de

Lili Barba directora y actriz de doblaje mexicana. Es reconocida por ser la voz latina de Lizzi McGuire; Carlitos en Rugrats: Aventura en pañales; Daisy, la novia del Pato Donald, y recientemente por dar vida a Vanellope en Ralph, el demoledor (Rompe Ralph en España) y a Gaby Gaby en Toy Story 4, ambas películas

Los 10 mejores juegos de terror. Con la resaca del día más terrorífico del año, Halloween, nos hemos dado cuenta de que somos de los que disfrutan con el miedo y nos hemos preguntado: ¿por qué esperar para para pasarlo aterradoramente bien? El año pasado te respondimos a dos cuestiones fundamentales sobre el cine de

Idiomas europeos. Cinco de los diez idiomas más hablado en el mundo son europeos, -español, inglés, portugués, ruso y alemán- pero además de estos, Europa cuenta con muchas lenguas, que, aunque también son cooficiales en los estados, son minoritarias. Estas lenguas se han ido transmitiendo históricamente de generación en generación y hoy día podemos encontrar

Doblaje en español. Una de las tradiciones artísticas más prósperas de España ha sido desde hace muchas décadas el doblaje. Nos acostumbramos desde pequeños a ver el cine y las series que venían de fuera con voces en castellano, y gracias a eso, la industria se desarrolló dando lugar a grandes profesionales. Así hemos disfrutado

Acento español en locución. El español es el segundo idioma más hablado del mundo solo por detrás del chino, con 400 millones de hablantes nativos. Es lengua oficial en 20 países del mundo: 18 en América, 1 en Europa y 1 en África. ¿En qué países se habla español? España, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa

Entrevistamos a Nadine Shenton, locutora profesional británica premiada en Reino Unido y conferenciante en TED TALK. La ex actriz de la Royal Shakespeare Company, es ahora conocida por poner su voz en reconocidas televisiones, radios comerciales, animaciones web, corporativos, narraciones, e-learnings, IVR o aplicaciones. No hemos podido perder la oportunidad de hablar sobre nuestra industria

Bienvenido a nuestro Tutorial de Audacity: Niveles. En esta nueva entrega de nuestro Manual en español de Audacity hablamos de cómo trabajar lo alto o bajo que está grabado el sonido. Artículo Relacionado: Tutorial de Audacity. Funciones básicas y conceptos técnicos. Video Tutorial de Audacity: Niveles – Manual en Español Hay dos herramientas básicas. La

El doblaje es el proceso de grabar y sustituir voces para su internalización. Consiste en sustituir los diálogos hablados por los actores en un idioma original por otros diálogos idénticos o similares en otro idioma. Si estás pensando doblar algún contenido a otros idiomas debes tener muy presente que, aunque se esté diciendo exactamente lo